segunda-feira, 31 de dezembro de 2012

Comprando o livro pela capa: Il corpo umano

" È un plotone di giovani ragazzi quello comandato dal maresciallo Antonio René. L'ultimo  arrivato, il caporalmaggiore Roberto Ietri, ha appena vent'anni e si sente inesperto in tutto. Per lui, come per molti altri, la missione in Afghanistan è la prima grande prova della vita. Al momento di partire, i protagonisti non sanno ancora che il luogo a cui verranno destinati è uno dei più pericolosi di tutta l'area del conflitto: la forward operating base (fob) Ice, nel distretto del Gulistan, "un recinto di sabbia esposto alle avversità", dove non c'è niente, soltanto polvere, dove la luce del giorno è così forte da provocare la congiuntivite e la notte non si possono accendere le luci per non attirare i colpi di mortaio. Ad attenderli laggiù, c'è il tenente medico Alessandro Egitto. È rimasto in Afghanistan, all'interno di quella precaria "bolla di sicurezza", di sua volontà, per sfuggire a una situazione privata che considera più pericolosa della guerra combattuta con le armi da fuoco. Sfiniti dal caldo, dalla noia e dal timore per una minaccia che appare ogni giorno più irreale, i soldati ricostruiscono dentro la fob la vita che conoscono, approfondiscono le amicizie e i contrasti. In un romanzo corale, che alterna spensieratezza e dramma, Giordano delinea con precisione i contorni delle "nuove guerre". E, nel farlo, ci svela l'esistenza di altri conflitti, ancora più sfuggenti ma non meno insidiosi: quelli familiari, quelli affettivi e quelli sanguinosi e interminabili contro se stessi." 

Mais do que o titulo ou da sinopse acima o que me levou a ler esse livro foi o autor, Paolo Giordano, seu primeiro romance La solitudini dei numeri primi me agradou muito e eu aguardava ansioso o lançamento de um segundo trabalho,  eis que após 5 anos temos o lançamento de Il corpo umano
Como já tinha percebido no livro anterior Paolo Giordano não é um escritor de casos de amor, de cenas "bonitinhas", aqui nesse livro temos um grupo de jovens, idade entre 20 e 30 anos, isolados em uma base perdida no meio do nada no Afeganistão, um deserto cercado de montanhas.
A vida lá é dura, calor, poeira para todo lado, ausência total de conforto, medo constante de um ataque dos talibans, nesse quadro temos os soldados italianos meio que perdidos, com a vida em suspenso, aguardando cada folga para retomar a vida deixada na Itália.
O livro é muito bem escrito mas é muito amargo deixando o final em aberto.
Paolo Giordano esteve na área do conflito e produziu o pequeno documentário abaixo que acabou servindo de base para ele escrever o livro. 

domingo, 30 de dezembro de 2012

Versão brasileira: On the road / Pé na estrada

Depois de alguns anos sem leituras em português acabei jogando a toalha, o culpado foi o Skoob, quando abri minha conta e comecei a colocar meus livros na biblioteca virtual (ato nunca terminado) notei que alguns deles tinham sido quase que apagados de minha memoria. Isso me fez iniciar algumas releituras. Animado com o lançamento do filme, On the road acabou sendo o primeiro. Minha edição é aquela antiguinha, do finado Circulo do Livro, a capa ainda estava em bom estado e as paginas um pouco amareladas do tempo.
Minha primeira impressão foi meio obvia, afinal é mais fácil voltar a zona de conforto e ler no seu próprio idioma, você ganha muito em velocidade de leitura.

Vamos a sinopse: " Sal Paradise é o narrador de 'On the road - pé na estrada'. Ele vive com sua tia em Nova Jersey, Estados Unidos, enquanto tenta escrever um livro. Em Nova Iorque, conhece um andarilho de Denver de personalidade magnética chamado Dean Moriarty. Dean é cinco anos mais novo que Sal, mas compartilha o seu amor por literatura e jazz e a ânsia de correr o mundo. Tornam-se amigos e, juntos, atravessam os Estados Unidos, de New Jersey até a Costa Oeste, deparando-se com os mais variados tipos de pessoas, numa jornada que é tanto uma viagem pelo interior de um país pela Rota 66 quanto uma viagem de auto-conhecimento - de uma geração assim como dos personagens." 

Lembro que minha primeira leitura desse livro tinha sido precedida de muita expectativa, afinal todos rockeiros dos anos 60/70 citavam o livro como uma verdadeira Bíblia.
Não ha como negar que o livro é um marco na literatura americana, o estilo narrativo todo em primeira pessoa, o uso de linguagem coloquial, a apresentação de um modo de vida alternativo. As palavras vão jorrando da boca do narrador como se ele estivesse passando por uma catarse. Diz a lenda que o manuscrito original foi escrito em 3 dias, com o autor datilografando como um louco em um rolo de papel. A principio o manuscrito foi rejeitado pela maioria das editoras, sendo publicado somente 6 anos e muitas revisões depois.
On the road é leitura obrigatória para quem deseja conhecer o nascimento de uma geração que colocou a mochila nas costas e saiu a procura de seu sonho.
Aviso aos navegantes, se você gosta de um mundinho todo certinho, arrumadinho, esse não é um livro para você, pelas paginas de On the road correm muitas bebedeiras, drogas, sexo e só não têm rock and roll porquê ele ainda não existia, os personagens são fans de Jazz (Bebop), os personagens passam quase todo o tempo sem dinheiro e não pensam duas vezes em enganar alguém para conseguir algo, mulheres são usadas e largadas, filhos são abandonados sem remorso.
Como On the road têm inspiração autobiográfica utilizando o Google fica fácil pesquisar o quem é quem do livro. Recentemente foi lançada aqui no Brasil  On the road o manuscrito original, nessa versão os personagens estão retratados com seus nomes verdadeiros. 



Jack Kerouac    Neal  Cassady  


quarta-feira, 19 de dezembro de 2012

Leia o livro, veja o filme 6: Novecento de Alessandro Baricco

Alessandro Baricco com certeza está na lista de meus autores favoritos, Novecento é um monologo para teatro, o qual acabou inspirando Giuseppe Tornate a criar o filme La leggenda del pianista sull'oceano.                                                               Sinopse: "Il libro racchiude la storia, raccontata dall'amico suonatore di tromba, sotto forma di monologo, di Danny Boodmann T. D. Lemon Novecento, pianista sul transatlantico Virginian. Abbandonato sulla nave da emigranti, viene allevato da uno dei componenti dell'orchestra. I suoi elementi naturali divengono il transatlantico, il mare e la musica. Non è mai sceso a terra e vive ed esiste solo sul Virginian dove presto diventa un pianista di successo. Anche se non ha mai visto che mare e porti, viaggia moltissimo, con la fantasia, carpendo le notizie dai passeggeri che incontra. A 32 anni decide di scendere a terra, ma all'ultimo momento Novecento ci ripensa e corre a rifugiarsi nuovamente nell'antro della nave."

Novecento é um livro pequeno, têm apenas 64 paginas, um livro fácil de ler, não somente pelo tamanho, mas também pela envolvente narrativa do autor, um livro extraordinário, leve e poético, com um toque de melancolia, além de encontrarmos um toque de fantástico  na estoria do garoto, encontrado em um navio, e que não se sabe como, torna-se um pianista fantástico, um livro que dá para ser lido agradavelmente em uma tarde sem grandes problemas.
Giuseppe Tornatore, conseguiu, na minha opinião, fazer uma ótima transcrição do papel para a tela, assisti o filme duas semanas após ter lido o livro e as imagens que vi na tela condiziam com as que eu tinha formado na minha mente durante a leitura de Novecento. 



Duas criticas opostas:
http://www.comingsoon.it/Film/Scheda/Trama/?key=33398&film=La-leggenda-del-pianista-sull-oceano
http://www.debaser.it/recensionidb/ID_17009/Giuseppe_Tornatore_La_Leggenda_Del_Pianista_SullOceano.htm

domingo, 2 de dezembro de 2012

Comprando o livro pela capa: Soldados de Salamina

"Cuando en los meses finales de la guerra civil española las tropas republicanas se retiran hacia la frontera francesa, camino del exilio, alguien toma la decisión de fusilar a un grupo de presos franquistas. Entre ellos se halla Rafael Sánchez Mazas, fundador e ideólogo de Falange, quizá uno de los responsables directos del conflicto fratricida. Sánchez Mazas no sólo logra escapar de ese fusilamiento colectivo, sino que, cuando salen en su busca, un miliciano anónimo le encañona y en el último momento le perdona la vida. Su buena estrella le permitirá vivir emboscado, protegido por un grupo de campesinos de la región, aunque siempre recordará a aquel miliciano de extraña mirada que no lo delató. El narrador de esta aventura de guerra es un joven periodista que se propone reconstruir el relato real de los hechos y desentrañar el secreto de sus enigmáticos protagonistas. Un quiebro inesperado, sin embargo, le llevará a descubrir que el significado de esta historia se encuentra donde menos podía esperarlo: porque uno no encuentra lo que busca, sino lo que la realidad le entrega."

Soldados de Salamina foi o segundo livro de Javier Cercas que eu li, o primeiro foi Anatomía de un Instante , já resenhado aqui nesse blog .
(http://poliglotanalfabeto.blogspot.com.br/2010/10/sugestao-de-livro-espanhol-2-anatomia.html).
O livro é bem interessante, um escritor em crise, de todo tipo; pessoal, profissional e de criatividade, fica tentado a voltar a escrever quando entra em contato com a historia de Rafael Sánchez Mazas. Na Espanha o livro é cercado de um pouco de polemica, alguns acusam o autor de ressucitar,sem necessiade, a obra de um dos criadores da Falange que levou ao Franquismo.
O narrador do livro se chama Javier Cercas, têm características parecidas com o escritor do livro, mas não é necessariamente ele.
 A certo ponto da historia o narrador entrevista o escritor Roberto Bolaño, mas apesar dos dois escritores serem amigos, a entrevista é real ou somente ficção literária?
Fatos reais e ficcionais vão se cruzando enquanto o narrador tenta saber se a historia de Rafael Sánchez Mazas é verídica e principalmente quem foi seu redentor.
Com relação ao redentor de Rafael Sánchez Mazas o livro deixa a conclusão desse mistério para o leitor.


Logo após a leitura do livro decidi ver o filme, como toda transição livro filme existem muitas diferenças, mas as duas maiores diferenças em relação ao livro são:
1- o narrador deixa de ser um escritor e passa a ser uma escritora, portanto deixamos as dualidades de Javier de fora
2- reguarda as conversas que o escritor/narrador têm com o também escritor Roberto Bolaño, toda essa parte foi deixada de lado no filme e Roberto Bolaño foi trocado por um estudante universitário.
Apesar das alterações o filme é tão bom quanto o livro.


sábado, 24 de novembro de 2012

Comprando o livro pela capa: Kafka sur le rivage

Duas vezes comecei a ler e larguei  este livro, na terceira vez peguei como ponto de honra e não larguei mais até o final. Assim como La fine del mondo e il paese della meraviglie (http://poliglotanalfabeto.blogspot.com.br/2010/11/comprando-livro-pela-capa-3-la-fine-del.html) esse livro de Murakami também é baseado em duas estorias, contadas em capítulos alternados, que por mais dispares que possam parecer vão se encontrar em um ponto comum.
Primeiro somos apresentados ao jovem Kafka, que vive atormentado por uma predição, feita por seu pai, de uma tragedia Edipiana . Depois somos apresentados a Nakata, vitima de um evento misterioso na juventude, que o deixou entre outras sequelas sem a capacidade de ler e/ou escrever, mas em compensação ele fala com os gatos.
Eventos estranhos, do tipo chuva de peixes, não param de ocorrer. Os vários mistérios que o livro levanta não são resolvidos de uma maneira clara, eu desisti de compreender completamente o que ocorria ao ler na pagina  469 a seguinte afirmação "Inutile d'essayer de chercher une logique lorsqu'il n'y en a pas".
Um tipico livro de Haruki Murakami, quem gosta de seu estilo, como eu, vai se deliciar, para quem ainda não conhece não recomendo como obra introdutória no universo do escritor japonês, o livro é longo, 638 paginas, na edição francesa, além de ser um dos mais intricados do autor.
Sinopse: "Kafka Tamura, quinze ans, fuit sa maison de  pour échapper à la terrible prophétie que son père a prononcée contre lui. Nakata, vieil  homme simple d'esprit, décide lui aussi de prendre la route, obéissant à un appel impérieux, attiré par une force qui le dépasse. Lancés dans une vaste odyssée, nos deux héros vont croiser en chemin des hommes et des chats, une mère maquerelle fantomatique et une prostituée férue de Hegel, des soldats perdus et un inquiétant colonel, des poissons tombant du ciel, et bien d'autres choses encore. Avant de voir leur destin converger inexorablement et de découvrir leur propre vérité."

Algumas resenhas interessantes:
http://www.lexpress.fr/culture/livre/kafka-sur-le-rivage_810922.html
http://www.telerama.fr/livre/15861-ami_murakami.php
http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/10885

domingo, 4 de novembro de 2012

Comprando o livro pela capa: Bartleby y compañia


Se você procura um livro tradicional, com enredo, personagens e estoria bem delineada fuja de Enrique Vila-Matas, os livros dele são tudo menos isso. Um caso tipico da literatura desse catalão é Bartleby y compañia,cuja sinopse se encontra abaixo.
"Señor Rulfo, ¿por qué lleva tantos años sin escribir nada? Es que se me murió el tío Celerino, que era el que me contaba las historias. Este libro habla de los que dejan de escribir (Rulfo, Rimbaud, Salinger...) e indaga en los motivos de cada uno para preferir no hacerlo. Todos conocemos a los bartlebys, son esos seres en los que habita una profunda negación del mundo. Toman su nombre del escribiente Bartleby, ese oficinista de un relato de Herman Melville que, cuando se le encargaba un trabajo o se le pedía que contara algo sobre su vida, respondía siempre, indefectiblemente diciendo: Preferiría no hacerlo. En "Bartleby y compañía" se habla del mal endémico de las letras contemporáneas, de la pulsión negativa o atracción por la nada. El narrador del libro, que está escribiendo un diario que al mismo tiempo es un cuaderno de notas a pie de página que comentan un texto invisible, demuestra su amplia solvencia como rastreador de bartlebys al pasear por el Laberinto del No, por los caminos de la que considera la más perturbadora y atractiva tendencia de las literaturas contemporáneas, tendencia en la que ve el único camino que queda abierto a la auténtica creación literaria, pues para él sólo de la pulsión negativa, del rechazo, sólo del Laberinto lúcido del No puede surgir la escritura por venir."
Em Bartleby y compañia, o narrador, uma especie de alter-ego corcunda do escritor, descreve em 86 notas, "a pé de pagina de um texto invisível", sua pesquisa sobre o fenômeno da não escritura, desfilando pelas 179 paginas, quais as varias razões que acabam por bloquear escritores.
Comecei minha leitura em uma sala de espera, e após quase 40 paginas lidas resolvi retomar tudo do principio, a razão foi bem simples, a infinidade de escritores citados.Confesso que eu nunca tinha ouvido falar de mais de 90% deles, decidi então voltar e ler com o computador ao lado, tendo o Grande Irmão Google conectado. A cada autor desconhecido acessava o Google e ao menos lia o que a Wikipedia dizia dele, isso tomou tempo, mas ao mesmo tempo foi revelador, já que foi possível descobrir, que entre a infinidade de escritores citados existiam alguns fictícios, durante todo o transcorrer do livro o senhor Enrique Vila-Matas vai pregando uma serie de brincadeiras com os leitores.
Com exceção do meio obvio Paranoico Pérez, um personagem que acreditava ter suas ideias roubadas por Jose Saramago, os outros personagens fictícios não eram, pelo menos para mim, tão facilmente identificáveis. 
Outra coisa que me chamou a atenção, foi que, várias situações vividas por escritores famosos, são tão inacreditáveis que parecem enredo de ficção.



Minha lista de escritores fictícios (posso estar errado): Marcel Maniere, Roberto Moretti, Clémente Cadou, Robert Derain, Oscar Wiener e Rita Malú.

Cesare Cremonini- La teoria dei colori

La teoria dei colori é o quarto disco de estúdio do ex- Lunapop Cesare Cremonini, contém 11 canções inéditas e foi lançado na Itália em maio desse ano. Conheci o trabalho de Cesare Cremonini através de seu Greatest-Hits 1999-2010,  e acabei escutando alguns de seus sucessos até a exaustão, isso acabou causando um estranhamento ao escutar as novas músicas contidas no álbum novo, o que me fez deixar esse disco de lado durante umas boas semanas.
Esse fim de semana resolvi dar uma nova chance ao disco e me surpreendi, o disco é muito bom, pop com pitadinhas de rock (Beatles) bem feito, creio que não gosto somente da última música  Il sole. 
Abaixo os dois primeiros clips retirados de cd, Il comico(sai che risate) e Una come te.
Alcune recensione italiane:
http://www.rockol.it/recensione-4912/Cesare-Cremonini-LA-TEORIA-DEI-COLORI
http://www.soundsblog.it/post/20635/cesare-cremonini-la-teoria-dei-colori-la-recensione
http://www.melodicamente.com/cesare-cremonini-la-teoria-dei-colori-recensione/
http://www.sentireascoltare.com/recensione/10138/cesare-cremonini-la-teoria-dei-colori.html
http://www.melodicamente.com/cesare-cremonini-la-teoria-dei-colori-recensione/
http://www.rockit.it/recensione/19762/cesarecremonini-la-teoria-dei-colori



segunda-feira, 29 de outubro de 2012

Comprando o livro pela capa: Persépolis


Marjane é uma criança quando começam os protestos que levam à queda do Xá do Irã, nascida em uma família politicamente engajada ela conta como passou a ser sua vida após a instalação da republica islâmica até o momento em que se exila na França.
A autobiografia de Marjane Satrapi, foi lançada na França originalmente em 4 fascículos, entre 2000 e 2004.A edição brasileira da Cia das Letras, que atualmente se encontra a venda, contém os 4 fascículos em 352 paginas.
Não posso dizer que eu li, na verdade eu devorei essas paginas, comecei no final da tarde de domingo e não consegui ir dormir antes de chegar ao final, creio que terminei lá pela uma da manha. A escrita de Marjane é envolvente, é ela não nos poupa de nada, desde cenas divertidas até algumas extremamente violentas. Ela também não deixa de contar as besteiras que fez durante todo esse período, algumas divertidas e outras meio perigosas.

Em 2007 saiu uma animação francesa, com Chiara Mastroianni fazendo a voz de Marjane (trailer abaixo).




http://www.critiqueslibres.com/i.php/vcrit/2962
http://www.evene.fr/livres/livre/marjane-satrapi-persepolis-27369.php?critiques
http://bd.livres.poesie.nanook-world.com/article.php3?id_article=205
P.S.=  não consigo me lembrar a quantos anos eu não lia quadrinhos.
P.S.1= também não lembro qual foi o último livro em português que eu tinha lido

sábado, 20 de outubro de 2012

Comprando o livro pela capa: The Perks of Being a Wallflower


"Something really is wrong with me. And I don't know what it is".

Charlie está se sentindo perdido, seu melhor amigo se matou e ele está prestes a começar o "colegial". Então ele decide enviar cartas contando sobre sua vida para um remetente que não o conhece, e que nunca ficamos sabendo quem ele realmente é.
As cartas de Charlie contém relatos de seu dia a dia misturados com lembranças de seu passado e mostram um garoto sensível e principalmente muito inocente. Charlie vai encontrar dois novos amigos (veteranos na escola) que vão lhe mostrar um novo mundo.
A certo ponto do livro você começa a se questionar, mas o que ha de errado com Charlie? Essa duvida me impulsionou a ler o livro em somente uma noite, não dava para ir dormir sem descobrir o "segredo"do rapaz.
Esse livro, apesar de aparentemente ser para um publico infanto-juvenil, aborda vários temas mais pesados: bebidas, drogas, violência domestica, sexo, homossexualismo, aborto etc; tudo visto pela ótica de Charlie.
Como o livro foi escrito em 1999 e se passa em 1991, vemos um mundo estranho  aondeos adolescentes não tinham iphones/ipods nem eram ainda escravos das mídias sociais.
Ao contrario da minha ultima leitura onde desfilavam pelas paginas uma infinidade de marcas e produtos (como se fosse um comercial sem fim) nesse livro vamos ter uma grande quantidade de referencias a  músicas e obras literárias, aqui na wiki do livro têm uma lista das obras http://en.wikipedia.org/wiki/The_Perks_of_Being_a_Wallflower.


O livro foi transformado em filme, com roteiro e direção do autor do livro, Stefen Chbosky. O lançamento no Brasil foi ontem 19/10 com o titulo de A Vantagem de Ser Invisível, abaixo o trailer



Link de um site que elenca diferenças entre o filme e o livro (contém spoilers) http://www.cinemablend.com/new/7-Big-Differences-Between-Perks-Being-Wallflower-Movie-Book-33113.html
http://www.filmschoolrejects.com/reviews/review-the-perks-of-being-a-wallflower-kerbl.php

Resenhas interessantes do livro:
http://blog.meiapalavra.com.br/2012/04/04/the-perks-of-being-a-wallflower-stephen-chbosky/
http://yareviews.wikispaces.com/The+Perks+of+Being+a+Wallflower+by+Stephen+Chbosky
http://www.livreiromaluco.com/2012/03/resenha-as-vantagens-de-ser-invisivel.html

quinta-feira, 4 de outubro de 2012

BB Brunes Long Courrier

Algo aconteceu quando os jovens do grupo BB Brunes cruzaram o canal da Mancha para gravar seu novo álbum, Long Courrier, parece que eles entraram por engano no túnel do tempo e voltaram para a década de 80. A sonoridade do grupo está completamente diferente de seus dois primeiros álbuns, as guitarras passaram para um segundo plano e os sintetizadores tomam a frente num som meio que new wave. Ecos de varias bandas dos anos 80 podem ser sentidas enquanto se escuta esse novo cd.
Agora a pergunta que não quer calar, por que uma mudança tão radical? Desejo de parecer mais maduro?

Estranho a banda agora adotar uma sonoridade mais parecida com aquela que seus pais devem ter curtido nos anos 80.
Tirando essa ruptura estranha, no geral eu gostei do cd, afinal essa foi o som da minha adolescência.











 o que estão dizendo na França:
http://www.bfmtv.com/divertissement/long-courrier-nouvel-album-bb-brunes-342396.html
http://www.zicabloc.com/bb-brunes-long-courrier-critique-album
http://www.music-story.com/bb-brunes/long-courrier/critique
http://www.quai-baco.com/bb-brunes-long-courrier-la-chronique-9456/

quinta-feira, 20 de setembro de 2012

Trilogia tons de cinza


Ufa, acabei de ler o terceiro livro da trilogia dos tons de cinza (Cinquanta Sfumature em italiano) uns dois meses atrás quando vi os primeiros comentários sobre esse livro decidi ler, depois de 100 paginas achei que era muito nhénhénhé e comecei a pular parágrafos para ver se melhorava, lá pela pagina 300 desisti do livro, coisa muito rara de acontecer comigo.
Após ver uma postagem sobre o livro no site sobre moda de uma amiga resolvi tentar ler outra vez, só que dessa vez os 3 livros na seqüência.
Bom, sei que vou meter a mão no vespeiro, mas vamos lá falar um pouco da trilogia dos tons de cinza, que foi maldosamente descrita como pornô para mamães. 
No geral não gostei dos livros, a escritora é muito repetitiva nas suas descrições (para evitar spoiler não vou dar exemplos aqui), as semelhanças entre o casal Christian/Anastácia e Edward/Isabella são muito grandes, as reflexões entre ela, sua “voz interior” e a tal da “deusa interior” são muito chatas além de o livro parecer um comercial sem fim, carros, telefones, sapatos...  etc. têm suas marcas e modelos explicitados (será que ela foi patrocinada por esse festival de marcas???). Como não é minha praia nem vou entrar no mérito da relação pseudo sado-masoquista do casal.
Não dá para desmentir que o livro é um fenômeno mediático incrível, já vendeu mais de 40 milhões de copias ao redor do mundo. Afinal o livro é uma leitura fácil (senão não teria vendido como água), não requer nenhuma reflexão é traz um lindo mundo mágico onde o dinheiro (que parece crescer sozinho) pode comprar todos os sonhos e resolver todos os problemas, e até um personagem com sérios problemas psicológicos, mas com o verniz certo, se torna o sonho de consumo de (quase) todas as mulheres.
Além de tudo parece ter um efeito hipnótico que leva aparentemente até quem não morreu de amores a ler os 3 livros.

Para quem vive em outro planeta e não sabe do que se tratam os livros:
50 Sfumature de Grigio: Quando Anastasia Steele, graziosa e ingenua studentessa americana di ventun anni incontra Christian Grey, giovane imprenditore miliardario, si accorge di essere attratta irresistibilmente da quest'uomo bellissimo e misterioso. Convinta però che il loro incontro non avrà mai un futuro, prova in tutti i modi a smettere di pensarci, fino al giorno in cui Grey non compare improvvisamente nel negozio dove lei lavora e la invita a uscire con lui. Anastasia capisce di volere quest'uomo a tutti i costi. Anche lui è incapace di resisterle e deve ammettere con se stesso di desiderarla, ma alle sue condizioni. Travolta dalla passione, presto Anastasia scoprirà che Grey è un uomo tormentato dai suoi demoni e consumato dall'ossessivo bisogno di controllo, ma soprattutto ha gusti erotici decisamente singolari e predilige pratiche sessuali insospettabili... Nello scoprire l'animo enigmatico di Grey, Ana conoscerà per la prima volta i suoi più segreti desideri. Tensione erotica travolgente, sensazioni forti, ma anche amore romantico, sono gli ingredienti che E. L. James ha saputo amalgamare osando scoprire il lato oscuro della passione, senza porsi alcun tabù."

50 Sfumature de Nero: " Profondamente turbata dagli oscuri segreti del giovane e inquieto imprenditore Christian Grey, Anastasia Steele ha messo fine alla loro relazione e ha deciso di iniziare un nuovo lavoro in una casa editrice. Ma l'irresistibile attrazione per Grey domina ancora ogni suo pensiero e quando lui le propone di rivedersi, lei non riesce a dire di no. Pur di non perderla, Christian è disposto a ridefinire i termini del loro accordo e a svelarle qualcosa in più di sé, rendendo così il loro rapporto ancora più profondo e coinvolgente. Quando finalmente tutto sembra andare per il meglio, i fantasmi del passato si materializzano prepotentemente e Ana si trova a dover fare i conti con due donne che hanno avuto un ruolo importante nella vita di Christian. Di nuovo, il loro rapporto è minacciato e a questo punto Ana deve affrontare la decisione più importante della sua vita, e può prenderla soltanto lei..."

50 Sfumatore de Rosso:  Quella che per Anastasia Steele e Christian Grey era iniziata solo come una passione erotica travolgente è destinata in breve tempo a cambiare le loro vite. Ana ha sempre saputo che amarlo non sarebbe stato facile e stare insieme li sottopone a sfide che nessuno dei due aveva previsto. Lei deve imparare a condividere lo stile di vita di Grey senza sacrificare la sua integrità e indipendenza, lui deve superare la sua ossessione per il controllo lasciandosi alle spalle i tormenti che continuano a perseguitarlo. Le cose tra di loro evolvono rapidamente: Ana diventa sempre più sicura di sé e Christian inizia lentamente ad affidarsi a lei, fino a non poterne più fare a meno. In un crescendo di erotismo, passione e sentimento, tutto sembra davvero andare per il meglio. Ma i conti con il passato non sono ancora chiusi. Questo è il terzo e conclusivo volume della trilogia "Cinquanta sfumature".

Resenhas interessantes:
http://www.diariodipensieripersi.com/2012/06/recensione-cinquanta-sfumature-di.html
http://www.diariodipensieripersi.com/2012/07/cinquanta-sfumature-di-nero-quando-la.html
http://scrittevolmente.com/2012/06/27/recensione-cinquanta-sfumature-di-grigio-di-e-l-james/
http://scrittevolmente.com/2012/07/06/recensione-cinquanta-sfumature-di-nero-di-e-l-james/
http://scrittevolmente.com/2012/08/01/recensione-cinquanta-sfumature-di-rosso-di-e-l-james/#more-12838
http://www.rivistainutile.it/?p=2627
Resenhas com spoilers:
http://blog.meiapalavra.com.br/2012/07/26/cinquenta-tons-de-cinza-e-l-james/#comment-11026
http://blog.meiapalavra.com.br/2012/08/06/cinquenta-tons-mais-escuros-e-l-james/
http://blog.meiapalavra.com.br/2012/08/11/cinquenta-tons-de-liberdade-e-l-james/#comment-11024


segunda-feira, 10 de setembro de 2012

Intouchables

"L'amitié improbable entre un riche aristocrate handicapé et le jeune de banlieue fraîchement sorti de prison qu'il a engagé comme aide à domicile… "

Sucesso de publico na França, onde entre os filmes franceses só perde em bilheteria para Bienvenue chez les Ch'tis, Intouchables é baseado em fatos verídicos, a vida de Philippe Pozzo de Borgo, descrita no livro Le second soulffle e sua relação com Abdel Yasmin Sellou.

O filme é todo centrado no contraste dos dois mundos que se encontram, de um lado o europeu aristocrata milionário de outro o imigrante africano ex-presidiário.
No primeiro encontro entre os dois, uma entrevista de emprego, o imigrante deixa claro que está ali somente para cumprir uma exigência da Assistência Social, ele quer mesmo receber o salario desemprego e não fazer nada, mas mesmo assim ele acaba sendo contratado. 
Com Intouchables parece o que temos o clássico caso de ame-o ou deixei-o,  apesar de todo o sucesso que teve ele acabou recebendo algumas criticas bem negativas. Eu estou no grupo dos que gostou, achei o filme bem interpretado ( Omar Sy foi agraciado com um Cesar por sua interpretação) e dirigido, com um bom balanço entre cenas mais engraçadas com outras mais dramáticas.


critica simpática:
http://www.lemonde.fr/cinema/article/2011/11/01/intouchables-derriere-la-comedie-populaire-une-metaphore-sociale-genereuse_1596827_3476.html

criticas devastadoras:
http://www.lesinrocks.com/cinema/films-a-l-affiche/intouchables-une-fable-relou-et-demagogique/
http://leplus.nouvelobs.com/contribution/211161-intouchables-pourquoi-je-deteste-ce-film-et-son-succes.html

P.S. A extrema direita da França, na figura de Jean Marie Le Pen, se posicionou frontalmente contra os que viam no filme uma metáfora entre a França tradicional paralisada sendo amparada pelos imigrantes residentes da periferia.
(http://www.afrik.com/article24685.html)

quinta-feira, 6 de setembro de 2012

Comprando o livro pela capa: Estrella Distante

Estrella Distante é uma ótima escolha para quem ainda não conhece o escritor chileno Roberto Bolaño e quer se iniciar (acho que já falei isso por aqui sobre Nocturno de Chile), nesse livro todo o universo de Bolaño está presente: seu alter ego Arturo Belano, a procurada por desaparecidos, violência, estorias que chamam outras estorias, grupos de poetas, personagens reais se misturando a ficticios, etc.. com a vantagem para que não teve coragem se aventurar de cara pelas mais de 600 paginas de Los Dectetives Salvajes ou pelas 912 de 2666, suas obras mais aclamadas, afinal Estrella Distante tem somente157 paginas.

Sinopse: "El narrador vio por primera vez a aquel hombre en 1971 o 1972, cuando Allende era aún Presidente de Chile. Escribía poemas distantes y cautelosos, seducía a las mujeres y despertaba en los hombres una indefinible desconfianza. Volvió a verlo después del golpe, pero en ese momento ignoraba que aquel aviador, que escribía versículos de la Biblia con el humo de un avión de la Segunda Guerra Mundial y el poeta, eran uno, y el mismo. Y así nos es contada la historia de un impostor, de un hombre de muchos nombres, sin otra moral que la estética, dandy del horror, asesino y fotógrafo del miedo, artista bárbaro que llevaba sus creaciones hasta sus últimas y letales consecuencias."



http://blogs.estadao.com.br/luiz-zanin/a-estrela-distante-de-roberto-bolano/
http://entretenimento.uol.com.br/ultnot/livros/resenhas/2009/11/16/ult5668u124.jhtm
http://www.letras.s5.com/rb150606.htm
http://garciamadero.blogspot.com.br/

quarta-feira, 22 de agosto de 2012

Comprando o livro pela capa: Mr Gwyn

"Tutti abbiamo una certa idea di noi stessi, magari appena abbozzata, confusa, ma alla fine siamo portati ad avere una certa idea di noi stessi, e la verità è che spesso quell'idea la facciamo coincidere con un certo personaggio immaginario in cui ci riconosciamo."

Jasper Gwyn entrega um artigo para ser publicado no jornal com cinquenta e duas decisões,  cinquenta e duas coisas que não queria mais fazer na vida, a primeira era escrever artigos para o jornal e a última escrever livros, assim começa Mr. Gwyn do escritor italiano Alessandro Baricco.
Logo após a drástica decisão Mr. Gwyn entra em crise:
“… si trovava in una situazione nota a molti umani: ciò che solo, li fa sentire vivi, è qualcosa che però, lentamente, è destinato ad ammazzarli”
Jasper Gwyn é um personagem que apesar de ser quase limítrofe com suas idiossincrasias é extremamente interessante, mas como após a decisão de parar de escrever o escritor conseguira viver consigo mesmo? Esse passa a sr o grande X da questão que será  desenvolvida no livro.

algumas resenhas interessantes:
http://cultura.panorama.it/libri/Alessandro-Baricco-Mr-Gwyn-il-pittore-dell-anima-LA-RECENSIONE
http://literaid.wordpress.com/2011/12/12/mr-gwyn-di-alessandro-baricco/
http://www.debaser.it/recensionidb/ID_36185/Alessandro_Baricco_Mr_Gwyn.htm

quarta-feira, 15 de agosto de 2012

Comprando o livro pela capa: Aire de Dylan

Santo da casa não faz milagre diz o dito popular, o escritor espanhol Enrique Vila-Matas parece se encaixar bem nesse ditado, muito bem avaliado nos círculos literários latino-americanos o escritor sofria algumas criticas na sua Espanha natal, alegavam que era muito "moderninho"mas sem conteúdo, clamavam por livros com personagens e estoria mais bem amarradas.
Aire de Dylan e o segundo livro que leio de Enrique Vila-Matas, o primeiro París no se acaba nunca (http://poliglotanalfabeto.blogspot.com.br/2010/11/comprando-o-livro-pela-capa-4-paris-no.html) foi o primeiro a uns dois anos atrás. Praticamente tudo que gostei no primeiro livro também encontrei no segundo, a mistura de situações reais vividas pelo autor com ficção, a utilização e citação o obras de outros outros autores, em Aire de Dylan por exemplo ele se utiliza muito de Hamlet para caracterizar um de seus personagens principais. Aire de Dylan também possui uma estrutura mais formal com personagens mais elaborados, talvez uma tentativa do autor por dar um cala a boca a seus detratores.
Sinopse:  "Al igual que Dylan mi padre fue un raro», dice Vilnius, más conocido como el pequeño Dylan, mezcla del cantautor americano y Rimbaud, convencido de que el fantasma de Lancastre, su difunto progenitor, le está traspasando sus recuerdos y clama venganza. Mientras el joven Vilnius se dedica a completar su Archivo General del Fracaso, busca a alguien que reconstruya las memorias de su padre y funda la infraleve y muy ligera sociedad Aire de Dylan, cuyos miembros intentarán desenmascarar a los asesinos de Lancastre en el transcurso de una representación teatral. La nueva novela de Enrique Vila-Matas es un homenaje al mundo del teatro y una divertida e implacable crítica del postmodernismo, contada a través de la relación de un padre y un hijo que personalizan el duro contraste entre la cultura del esfuerzo y el creativo arte de encogerse de hombros y no hacer nada, como Oblomov, el personaje «radicalmente gandul» de la literatura rusa."

criticas interessantes:
http://santuario.turegano.net/vila-matas-aire-de-dylan/
http://www.ambosmundos.es/critica/libros/aire-de-dylan/
http://numerocero.es/critica/aire-de-dylan/622
http://blog.meiapalavra.com.br/2012/07/13/ar-de-dylan-enrique-vila-matas/



P.S.= Enrique Villa-Matas realmente recebeu um convite para um congresso literário sobre o fracasso.

domingo, 12 de agosto de 2012

La Délicatesse

"Nathalie a tout pour être heureuse. Elle est jeune, belle, et file le parfait amour. La mort accidentelle de son mari va couper son élan. Pendant des années, elle va s'investir dans son travail, se sentir en parenthèse de sa vie sensuelle. Mais subitement, sans qu'elle comprenne vraiment pourquoi, elle embrasse un de ses collègues. Markus, un homme très atypique. S'ensuit alors la valse sentimentale de ce couple hautement improbable qui va susciter interrogation et agressivité au sein de l'entreprise. Choisit-on vraiment par quel moyen on renaît à la vie ? Nathalie et Markus vont finir par fuir pour vivre leur histoire et leur émerveillement à l'abri de tout. Cette histoire de renaissance est aussi celle de l'étrangeté amoureuse."
Decidi assistir La Délicatesse baseado somente na presença de Audrey Tatou, desde Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain tenho assistido a maioria de seus filmes e não tenho me desapontado com suas escolhas.
Em La Délicatesse temos dois filmes, nos primeiros 30 minutos, uma comedia romântica tradicional, após um evento trágico ocorre uma drástica mudança na vida da personagem, o filme muda de tom passando a oscilar ente a comedia e o drama ( foi chamado de "driste" num jornal francês = drôle+triste). O filme aborda com "delicadeza"a  a atração entre opostos e o preconceito gerado.
La Délicatesse é baseado no livro homônimo de David Foenkinos, co-diretor do filme, o outro diretor é seu irmão Stéphane.

algumas criticas interessantes sobre o filme:
http://www.leparisien.fr/cinema/actualite-cinema/la-delicatesse-tautou-delicatement-votre-21-12-2011-1778251.php
http://www.lemonde.fr/cinema/article/2011/12/19/la-delicatesse_1620631_3476.html
http://www.filmosphere.com/movie-review/critique-la-delicatesse-2011/
http://www.excessif.com/cinema/critique-la-delicatesse-6882800-760.html
http://www.lesinrocks.com/cinema/films-a-l-affiche/la-delicatesse/
http://www.reviewer.fr/critiques/cinema/9086/la-delicatesse-la-critique.html

terça-feira, 17 de julho de 2012

Comprando o livro pela capa: Commesse di Treviso

"Natale si avvicina, le vetrine traboccano di attrazioni sfiziose e qualcuno molesta le commesse di Treviso. Telefonate anonime, aggressioni: un crescendo allarmante. La spinosa indagine piomba sulla scrivania dell'ispettore Stucky, che gira a vuoto, si perde per canali e osterie. Finché una bella commessa nera non ci lascia la pelle. La stampa scatenata, il questore, il segretario del vescovo premono su Stucky perché risolva il mistero, ristabilendo la normalità, un clima più propizio alla campagna acquisti di Natale. Stucky interroga commesse altissime, segue piste sfuggenti attraverso una Treviso profumata e acquatica. Entra nel mondo della vittima, Jolanda, con pudore e umanità. Scopre seconde case, seconde vite. Intanto, Kuto Tarfusser, aspirante psicologo, ascolta il lungo monologo di un paziente: Max Pierini, fondatore di discarica, eroe e martire della raccolta differenziata, genio della piccola impresa al margine dei margini."
Commesse di Treviso e o primeiro romance de Fulvio Ervas com o detetive, mezzo persiano mezzo veneziano, Stucky. Outros dois livros dele já foram postados aqui no blog, Finché c'`e prosecco c'`e speranza e L'amore è idrosolubile.
Gosto dos livros do Fulvio Ervas, são bem desenvolvidos, as estorias não são obvias e a leitura em geral é muito envolvente até a resolução do crime. Commesse di Treviso foi praticamente devorado em 3 dias de leitura.


Entrevista com o autor:
http://www.strill.it/index.php?option=com_content&view=article&id=114088:intervista-a-fulvio-ervas-per-le-commesse-di-treviso-marcos-y-marcos&catid=127:strillibri


Diversas resenhas:
http://www.marcosymarcos.com/recensioni_Commesse_di_Treviso.htm
http://www.diunlibro.it/commesse-di-treviso/


domingo, 8 de julho de 2012

Il vento fa il suo giro

"Il vento fa il suo giro ed ogni cosa prima o poi ritorna..."

Il vento fa il suo giro é quase um filme amador, foi girado com baixo orçamento, 500.000 Euros, além de ter grande parte do elenco composto por moradores do local, Valle Maira, o que por sinal não comprometeu em nada a qualidade do filme.
O filme em si é rustico, assim como as suas locações.Os diálogos estão em 3 idiomas; occitano, italiano e francês e a maior parte dos atores além de desconhecidos estão acima dos 60 anos.

"Io penso che nella vita ogni tanto bisogna fare qualche follia!"

Um filme que trata de diferenças, da dificuldade de inserção em uma cultura que se fecha em si mesma além da inveja do sucesso alheio.Tudo é tratado de uma forma direta, sem muitas frescuras.

"Chersogno é un piccolo villaggio montano delle Alpi occitane italiane la cui sopravvivenza é legata ad alcune persone anziane ed a un fugace turismo estivo. In questa piccola comunità arriva un pastore francese, accompagnato dalla sua giovane famiglia, le sue capre e la sua piccola attività da imprenditore formaggiaio. Ben accolto, se pur non a braccia aperte, il suo arrivo diventa la dimostrazione di una possibile rinascita del paese. Ma, un po' alla volta, le condizioni di vita divengono sempre piú difficili, tra incomprensioni, rigidezze e un pizzico di invidia. Alcuni tra gli abitanti iniziano a sentire troppo ingombrante questa nuova presenza ed una serie di vicissitudini portano il paese a dividersi in due. "


Algumas resenhas interessantes:
http://www.cinema4stelle.it/Recensione-Il-vento-fa-il-suo-giro.htm
http://www.testatadangolo.it/recensioni/film-e-dvd/221-ventogiro.html
http://www.persinsala.it/web/recensioni-film/recensione-il-vento-fa-il-suo-giro-152.html
http://www.filmfilm.it/film.asp?idfilm=27200
http://filidipaglia.blogspot.com.br/2008/01/il-vento-fa-il-suo-giro.html
http://cadavrexquis.typepad.com/cadavrexquis/2008/01/il-vento-fa-il.html

Comprando o livro pela capa: La course au mouton sauvage

« Tout le monde cherche à échapper à l’ennui, moi j’aspirais à m’y installer. Ma vie de jeune cadre publicitaire à Tokyo était remarquablement ordinaire : j’avais un vieux matou, trois costumes, je buvais de la bière en été et du whisky en hiver. C’est une photo – représentant une prairie de Hokkaïdô parsemée de moutons – une photo plutôt insignifiante, choisie pour une publicité, qui a tout fait basculer. »
Um livro muito estranho, um jovem publicitário, sócio em uma pequena agencia de Tóquio, têm  sua vida totalmente revirada após publicar uma foto aonde aparecia um carneiro especial. Quais os motivos que me levam a chamar o livro de estranho? 1- Porquê nenhum personagem tem nome, com exceção de gato chamado Sardinha. 2- Após seu divorcio o personagem principal fica obcecado pelas orelhas de uma modelo. 3- Ou ele encontra o carneiro da foto, que possui poderes misticos ou ele terá a sua vida arruinada por uma organização de extrema direita que controla a tudo e a todos.4- Assim como em outros livros de Murakami a realidade e a fantasia se mesclam a todo momento.
La course au mouton sauvage foi traduzido para o português com o titulo de Caçando Carneiros.
Assim como em outros livros de Murakami varias músicas vão sendo citadas durante o curso da estoria, como eu sempre leio com o PC ao lado vou procurando-as no youtube para sentir um pouquinho do clima sugerido pelo autor.

Abaixo algumas resenhas interessantes sobre o livro

sábado, 2 de junho de 2012

Rock Espanhol: Miss Caffeina


Miss Caffeina é uma banda espanhola formada em
Madrid em 2005. Após o lançamento de 4 EPs (Destrucción Creativa,En Marte, Carrusel e Magnética)  lançaram em 2011 seu primeiro cd Imposibilidad del Fenómeno. A sonoridade da banda fica entre o pop-rock e o indie, uma formula que costuma agradar a muitos.
Os três clips abaixo: Capitan, Lisboa e N1 foram extraídos do primeiro cd da banda.

Para quem quiser saber mais sobre o grupo o site oficial é:  http://www.misscaffeina.com/

entrevistas com a banda: http://www.fanatyk.es/entrevista/miss-caffeina-tenemos-mucha-salud-en-el-pop-nacional
http://www.elreferente.es/musica/miss-caffeina-vivimos-todo-como-si-fuera-la-primera-vez-19543

resenhas sobre o primeiro cd: http://www.gigntik.com/index.php?option=com_k2&view=item&layout=item&id=1&Itemid=34&limitstart=30
http://www.europapress.es/cultura/critica-00656/noticia-pop-indie-miss-caffeina-20101210194339.html
http://www.mundopop.es/2011/07/miss-caffeina-imposibilidad-del.html






sábado, 12 de maio de 2012

Leia o livro veja o filme 5: Scusa ma ti chiamo amore

Fim de semana prolongado, com uma chuvinha que não dava sossego,resolvemos fazer uma sessão dupla com dois filmes italianos do tipo sessão da tarde, Scusa ma ti chiamo amore (Uma lição de amor no Brasil) e sua continuação Scusa ma ti voglio sposare, ao fazer uma pesquisa das criticas acabei encontrando em vários blogs comentários do tipo "o livro é muito melhor que o filme", afinal tanto o  filme quanto o livro Scusa ma ti chiamo amore foram lançados no Brasil, como a curiosidade ainda vai me matar não resisti e acabei comprando o livro.
Scusa ma ti chiamo amore foi o terceiro livro de Federico Moccia que li , os primeiros foram 3 Metri sopra il cielo e Ho voglia di te (ambos com adaptações para a tela grande e já comentados aqui nesse blog em http://poliglotanalfabeto.blogspot.com.br/2010/10/leia-o-livro-veja-o-filme-2-tre-metri.html), no geral achei ele o melhor dos três, pelo menos não possuía longas passagens monótonas como os livros anteriores.
Federico Moccia é um escritor de bestsellers na Itália, seus livros são amados e odiados com a mesma intensidade, seu trabalho e o que hoje em dia se convencionou chamar de chick lit.
Como o livro, na versão original em italiano, têm mais de 600 paginas, fica claro que não seria possível transcrever integramente a obra para a tela, algumas pequenas alterações foram realizadas, nada porém que viesse  alterar o sentido da estoria.


Alex ha trentasette anni ed è stato da poco lasciato da Elena, la sua fidanzata storica. Nella vita fa il pubblicitario, anche se il suo lavoro è messo in pericolo da un ragazzo appena arrivato in azienda. Un giorno mentre è in macchina, si scontra con un motorino su cui c'è Niki. La ragazza ha diciassette anni, è bella, spiritosa ed intelligente. I due iniziano a conoscersi: il passo dall'amicizia all'amore è veloce. Presto però Elena ritorna e dichiara ad Alex di volerlo sposare. L'uomo cade nella crisi piú profonda.

Leia e ou veja Scusa ma ti chiamo amore sem fazer muitas reflexões, são produtos para diversão, mas não deixe de ter em mente que tanto os personagens quanto as situações do livro e/ou filme não resistem bem a uma analise mais profunda.

sábado, 5 de maio de 2012

La Kryptonite Nella Borsa

"Peppino ha nove anni, e vive in quella che oggi verrebbe definita una famiglia disfunzionale. Ma siccome siamo a Napoli, nel 1973, la sua agli occhi del mondo è solo una famiglia un po' scombinata. Quando la madre Rosaria va in depressione dopo avere scoperto che il marito la tradisce usando come alcova la Fiat 850 azzurro avion, Peppino viene adottato dai suoi zii ventenni che lo conducono in giro per la Swingin' Naples, tra feste in scantinati, collettivi femministi, comunità greche che ballano in piazza, molte nudità, sigarette di contrabbando, qualche acido e parecchio alcool."
Nápoles, anos 70, Peppino têm 10 anos e uma família disfuncional, após a depressão da mãe passa a ser cuidado por dois tios meio hippies sem nenhum senso de responsabilidade, quando exposto a situações criticas Peppino procura a ajuda de seu falecido primo (que pensava ser o super-homem). 
La Kryptonita Nella Borsa é um filme muito interessante, com uma mistura de nostalgia vintage com situações inusitadas.
Baseado num livro homônimo do diretor do filme Ivan Cotroneo La Kryptonita Nella Borsa é uma promissora estreia, ponto alto a trilha sonora com David Bowie, Iggy Pop, Mina e uma nova versão de These boots are made for walking.




terça-feira, 1 de maio de 2012

Um Conto Chinês


Um ermitão intratável encontra na rua um chinês que não fala uma palavra de espanhol este é o ponto de partida do interessante filme argentino Um Conto Chinês (Un Cuento Chino).
O filme trabalha muito bem com a interação entre os personagens que não conseguem se comunicar, ou pelo idioma, ou pelos bloqueios que foram levantados com as experiências da vida.


Sinopsis:"Un cuento chino es la historia de Roberto, un hombre marcado por un duro revés que detuvo su vida hace más de dos décadas y desde entonces vive solitario, atrincherado en su mundo.Hasta que un dia un extraño evento del destino logra despertarlo y traerlo de regreso. “Un cuento chino”: la historia de un argentino y un chino unidos por una vaca que cae del cielo".

site oficial:
http://www.uncuentochino.com.ar/
resenhas:
http://www.lanacion.com.ar/1450094-un-cuento-chino-se-llevo-el-premio-goya-a-la-mejor-pelicula-iberoamericana
http://www.cinesargentinos.com.ar/pelicula/3578-un-cuento-chino/
http://www.todaslascriticas.com.ar/pelicula/un-cuento-chino

terça-feira, 10 de abril de 2012

Comprando o livro pela capa: L'energia del vuoto

"È notte, su un'autostrada svizzera. Una macchina procede a velocità sostenuta, diretta a Marsiglia. A bordo un uomo, Pietro Leone, funzionario dell'Onu a Ginevra. Accanto a lui dorme il figlio Pietro, una console stretta tra le mani, i jeans a vita bassissima come ogni adolescente che si rispetti. I due sono in fuga, da non si sa bene cosa. La sola cosa che Pietro sa è che da giorni qualcuno sta tenendo sotto controllo i movimenti suoi e della sua famiglia e che la moglie Emilia, ricercatore al Cern, è scomparsa da casa da qualche giorno. La donna stava lavorando, con un gruppo di fisici spagnoli, a un rivoluzionario calorimetro per decifrare le energie di fotoni ed elettroni..."

L'energia del vuoto é um romance policial envolvendo pesquisadores do CERN, o acelerador de partículas na Suíça, em jogo temos pesquisadores tentando provar suas teorias, pelas quais alguns dedicaram inteiramente suas carreiras acadêmicas e de outro fanáticos religiosos descontentes com o rumo que essas pesquisas tomam.
O livro além de conter longas explanações sobre física: relativismo, física quântica, teoria das cordas etc. também não segue uma linha temporal, ou seja a todo momento ele altera a posição do leitor do presente ao passado, portanto não é um livro muito fácil e acessível.
Demorei um pouquinho para engatar o ritmo da leitura mas depois das primeiras 50 paginas já estava bem envolvido com a leitura, as últimas paginas quase as devorei para conseguir logo chegar a amarração final da estoria, mas aí que veio o problema, o final me desiludiu, acabei até voltando a ler outra vez o último capitulo para ver se era aquilo mesmo e acabei ficando meio desapontado.
P.S.: esse é o segundo livro de Bruno Arpaia que leio, aqui o link para o outro o ótimo L'angelo della storia http://poliglotanalfabeto.blogspot.com.br/2010/10/langelo-della-storia-bruno-arpaia.html
Recenzioni:
http://www.libriconsigliati.it/lenergia-del-vuoto-bruno-arpaia-finalista-premio-strega-2011/
http://www.ilrecensore.com/wp2/2011/02/lenergia-del-vuoto-tra-thriller-e-fisica-contemporanea/
http://www.wuz.it/recensione-libro/6062/bruno-arpaia-energia-del-vuoto-strega-romanzo.html
http://blog.panorama.it/libri/2011/01/26/lenergia-del-vuoto-di-bruno-arpaia-intrigo-al-cern-tempio-della-fisica-e-laboratorio-del-futuro/
essa aqui é uma resenha demolidora:
http://paroledinessuno.wordpress.com/2011/12/09/recensione-libri-lenergia-del-vuoto-bruno-arpaia/